【中韓歌詞】林相鉉 (임상현) - 放手 (Let It Flow/흘려보낸다)|《紅丹心》OST Part 5

by - 2022/06/28 下午3:34

 


《紅丹心》第5首OST《흘려보낸다》,中文意思是「放開與道別」、「放下」、「放手」、「讓它逝去」。 這首歌無論歌詞還是曲風也很傷心啊⋯⋯林相鉉的歌聲也很淒美!








林相鉉 (임상현) - 放手 (Let It Flow/흘려보낸다)







歌名:放手 (Let It Flow/흘려보낸다)
歌手:林相鉉 (임상현)
作曲:김성윤
作詞:김성윤
編曲:김성윤
專輯:《紅丹心》OST Part 5






금세 어두워진 하늘을 

𣊬速地變暗的天空

물끄러미 바라만 보다가

呆呆地看著看著

낮은 바람 소리에 

微微的風聲中

하염없이 눈물이 흐른다

眼淚茫然地流下來了


시간을 돌려 그대를 볼 수 있다면

如果時光倒流 我能看見你的話

다시 그대 손을 잡고서 난 놓지 않을 텐데

我會捉緊你手 再也不放開了

시간이 흘러도 보낼 수가 없어서

即使時間流逝 我也不放你走

나의 마음속에 그대를 또 흘려보내려

在我心中的你 又再放手了

운다

哭了


괜찮아질 거라 믿어도 

即使相信會沒關係的

그대를 쉽게 잊지 못하고

我不能輕易忘記你

아직 남은 미련에 

留下的迷戀中

나 또다시 눈물이 흐른다

我又再次流淚了


시간을 돌려 그대를 볼 수 있다면

如果時光倒流 我能看見你的話

다시 그대 손을 잡고서 난 놓지 않을 텐데

我會捉緊你手 再也不放開了

시간이 흘러도 보낼 수가 없어서

即使時間流逝 我也不放你走

나의 마음속에 그대를 또 흘려보내려

在我心中的你 又再放手了


아무리 노력을 해봐도 깊이 아로새겨진

無論怎麼努力也好 深深地刻在心裏的

그댈 덧없이 불러본다

呼喚著虛無的你


시간을 돌려 그대를 볼 수 있다면

如果時光倒流 我能看見你的話

다시 그댈 품에 안고서 난 놓지 않을 텐데

我會抱緊你 再也不放開了

시간이 흘러도 보낼 수가 없어서

即使時間流逝 我也不放你走

나의 마음속에 그대를 또 흘려보내려

在我心中的你 又再放手了

운다

哭了




翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)




單字:

  1. 물끄러미 呆呆地
  2. 하염없이 茫然地、空虛地
  3. 덧없이 短暫、虛幻






更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章