【中韓歌詞】Apink (에이핑크) - I want you to be happy(나만 알면 돼)|4019日,出道11周年單曲《I want you to be happy》
今天2022年4月19日是Apink出道的11周年紀念日,Apink在4019日推出的歌《I want you to be happy(나만 알면 돼)》,歌名的中文意思是「只有我知道就可以了」。為大家送上中文歌詞翻譯及MV截圖喔!
【中韓歌詞】Apink (에이핑크) - I want you to be happy(나만 알면 돼)
歌手:Apink
作曲:KZ,김태영,DINT
作詞:朴初瓏, 尹普美, 鄭恩地, 金南珠, 吳夏榮
編曲:KZ,김태영
專輯:《I want you to be happy》
여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
幼嫩的葉子即使被春吹雨打
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은 걸
仍能在艱苦中綻放的葉子 就好像奇蹟一樣
끝없이 달려왔던 시간이
在沒有盡頭地奔跑的時間中
차가웠던 바람에 또 무너지고
寒冷的風又再次倒下了
한 번 더 버텨내도 내 맘처럼 쉽질 않아
就算再次堅持 我也覺得不容易了
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
只有我知道就可以了 我那獨自流下的眼淚
삼킨 감정은 널 만나기 전
忍耐的情感 也在見到你之前
천천히 조금씩 사라져
慢慢地 一點一點的 消失了
항상 네 앞에선 언제나
無論何時 我總會在你面前的
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
想笑的話 我 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
沒有不曾經歷風雨飄搖而綻放的花 不是嗎
흐르는 시간 속에 우리 영원할 거라는 믿음
在流逝的時間中 我相信我們會永遠一起走下去
무너져도 날 보며 일어나줘 Baby
假使倒下了也請看着我站起來 Baby
내 어깨에 잠시 기대도 돼
暫時依靠在我肩膀上也可以
너와 난 매일 또 다른 시작인걸
你和我 每天都是新的開始
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
只是有無盡的結局而已
나 이제 약속할게 영원히 놓지 않을게
我現在約定永遠都不會放手的
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
只有我知道就可以了 我那獨自流下的眼淚
삼킨 감정은 널 만나기 전
忍耐的情感 也在見到你之前
천천히 조금씩 사라져
慢慢地 一點一點的 消失了
항상 네 앞에선 언제나
無論何時 我總會在你面前的
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
想笑的話 我 no matter you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
沒有不曾經歷風雨飄搖而綻放的花 不是嗎
내가 널 기억할게 어두워진 순간
我會記得你的 在黑暗的𣊬間
우리란 이름으로 있을 거야
會以「我們」之名在這裏
마음에 파도가 밀려와도
即使心潮洶湧
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
也會像火熱日子中的粉紅光一樣
멈추지 않아 너와 나 이 길
你和我在這條路上 不會停止的
언제나 함께 이 시간 속에
不論何時也在一起的這段時間裏
나만 알면 돼 어둠이 내린 시간은
只有我知道就可以了 夜幕到來的時間
삼킨 감정은 널 만나기 전
忍耐的情感 也在見到你之前
천천히 조금씩 사라져
慢慢地 一點一點的 消失了
항상 네 앞에선 언제나
無論何時 我總會在你面前的
웃고 싶은 걸 난 no matter you want
想笑的話 我 no matter you want
흔들리지 않고 한 번 더 일어나 볼게
不再飄搖 嘗試再次站起來
나를 믿어줘
相信我吧
변치 않을게 지금 이 자리에 있을게
不會改變 會一直在這裏
시간 만이 만들 수 있는
只有時間能相信的
너무 닮은 우리 no matter we want
太過相似的我們 no matter we want
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 걸 나에겐
就像磨破後分開一樣 這對我來說很珍貴
행복해야 돼 넌
要幸福啊 你
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
0 意見