韓文中的今天、明天、後天、大後天,過去和未來的時間應該怎樣說?
未來 (미래)
- 오늘 / 이번주 / 이달 (이번달) / 울해 (^울래)
今天 / 這周 / 這個月 / 今年 - 내일 / 다음주 / 다음달 / 내년
明天 / 下周 / 下個月 / 明年 - 모레 / 다다음주 / 다다음날 / 내후년
後天 / 後周 / 後月 / 後年 - 매일 / 매주 / 매달 / 매년
每日 / 每周 / 每月 / 每年
過去 (과거)
- 어제 / 지난주 (저번주) / 지난날 (저번날) / 작년
昨天 / 上周 (上星期) / 上個月 / 去年 - 그저게 / 지지난주 (저저번주) / 지지난달 (처처번달) / 재작년
前天 / 前周 (上上星期) / 前月 (上上個月) / 前年
其他相關單字
- 주조 周初
- 주말 周末
- 휴가
- 연휴
- 휴일
- 맨날 每天
- 분기 一季
- "몇 칠이에요?"
- "무슨 요일이에요?"
- "무슨 날이에요?"
節日 날자
- 한글날
- 크리마스날
- 크리마스데이
- 발렌타인날
- 발렌타인데이
編輯:熊貓編輯
由於我的母語是廣東話,為方便學習,筆記會以香港/廣東話用字為主。台灣學習者請見諒,如果有任何問題,可以於下方留言發問。謝謝閱讀。
0 意見