由IU、邊佑錫、魯常泫、孔升妍主演的 Disney+、MBC 的愛情喜劇劇《21世紀大君夫人》,第4首OST:由 男團 RIIZE 主唱的《Behind The Shine》。 빛과 회색 사이에 在光與灰色之間 Smiling through a rainy day Smiling through a rainy day 어딘가 차가워도 即使到處也這麼冰冷 웃는 얼굴 뒤에 감춰 隱藏在笑臉之後 이 고요한 하늘 아래 在這沈默的天空之下 흩어진 조각들을 散落的碎片 다시 쥘 수는 없지만 雖然無法再次捉緊 너를 향해 I can’t define 向著你去 I can’t define 잊었던 감정들이 已忘記的感情 쏟아져내려 천천히 慢慢地傾瀉而來 Behind the shine, I’m fading out Behind the shine, I’m fading out 아무도 모르겠지만 雖然無人知曉 네게 닿지 않아도 即使我無法觸及你 내 모든 기억에 번져 你也在我的記憶中 蔓延開來 Behind the shine, I’m still the same Behind the shine, I’m still the same 넌 그저 반짝이면 돼 你只要一直閃閃發光就好 내 안의 어둠마저도 即使在我心中的黑暗 널 비추고 있을 거니까 也會一直映照著你的 Ooh, behind the shine Ooh, behind the shine Can you see me now? Can you see me now? 여기 있을게 我會一直在這裏 Ooh, behind the shine Ooh, behind the shine 조용히 너만 비추어 줄게 我會安靜地 只照耀著你 무심했던 바람 속 看似無心的風 흔들리던 하루에 輕輕吹拂的一天 스쳐간 네 온기가 你的溫暖輕輕吹拂而過 조용히 날 감싸 安靜地縈繞著我 눈을 감은 그 순간에 閉上眼睛的瞬間 되살아난 흔적이 甦醒的痕跡 아직도 내 안에서 仍然在我身體裏 너를 부르고 있어 呼喚你 잊었던 감정들이 已忘記的感情 쏟아져내려 천천히 慢慢地傾瀉而來 Behind the shine, I’m fading out Behind the shine, I’m fading out 아무도 모르겠지만 雖然無人知曉 네게 닿지 않아도 即使我無法觸及你 내 모든 기억에 번져 你也在我的記憶中 蔓延開來 Behind the shine, I’m still the same Behind the shine, I’m still the same 넌 그저 반짝이면 돼 你只要一直閃閃發光就好 내 안의 어둠마저도 即使在我心中的黑暗 널 비추고 있을 거니까 也會一直映照著你的 Ooh, behind the shine Ooh, behind the shine (Behind the shine) Can you see me now? Can you see me now? 여기 있을게 我會一直在這裏 Ooh, behind the shine Ooh, behind the shine 조용히 너만 비추어 줄게 我會安靜地 只照耀著你 翻譯:熊貓編輯 RIIZE(韓文:라이즈)是韓國 SM 娛樂旗下的 6人男子組合,成員包括:恩奭、成燦、元彬、炤熙、將太郎、Anton。2023年9月4日以首張單曲專輯《Get A Guitar》正式出道。RIIZE的官方IG是@riize_official。
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨
✩°。⋆☆✏️✨
RIIZE - Behind The Shine
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
🐼熊貓編輯🐼韓語小教室✨
1. 單字解釋
🔸 單字解釋:「닿지」的原型是「닿다」,是動詞,意思是「達到、觸及、到達」。韓語中常常出現「진심(真心)+닿다(觸及)」這個組合,韓劇《觸及真心》的韓文便是「진심이닿다」。例句:
2. 文法解釋
歌手介紹:RIIZE
RIIZE 其他OST歌曲作品:
✨✏️☆⋆。°✩ ✨🐼✨ ✩°。⋆☆✏️✨
廣告






0 意見