太妍這張單曲《Weekend》的造型真的很美麗,粉色系的復古風格,也一樣適合她!歌聲更加是無法抵擋的好聽啦~歌曲講讀主人公拋開生活的一切煩惱,周末時盡情往外衝,營造屬於自己的美好時光。一起來欣賞當中的歌詞吧!
【中韓歌詞】太妍TAEYEON(태연) - Weekend
作曲:RoseInPeace,Saimon,Willemijn van der Neut,Marcia Sondeijker
가장 가까운 바다
往最近的海邊
혼자만의 영화관
往獨自一人的戲院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
只要是吸引你的地方 往那裡出走便可以了
Every morning 울린
Every morning 響起的
Beep beep beep beep 소리
Beep beep beep beep 聲音
귀에 윙윙윙 맴도는
在耳邊迴響起的
나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나
再沒有那早晨鈴聲 催促我起床
Cheese cake 한 입
Cheese cake 吃一口
유리컵 한가득
玻璃杯裡
내린 커피 한 잔
倒進一整杯咖啡
아이스로 할래 아주 여유롭게
還要加冰塊 非常悠閒地
문득 시곌 보니
突然看看時鐘
벌써 시간은 열두시
原來已經中午12時了
그래도 아주 느긋해
但我還是很從容地
그리곤 하품 한 번
打一個呵欠
한껏 기지개도 켜고
盡情地伸伸懶腰
생각해 오늘 뭐 할까
然後思考今天做甚麼好
창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
在季節穿透窗戶 觸碰我視線的那個𣊬間
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
灑落四周的陽光輕輕敲打我心
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서
我乘着那向我招手的清風而去
떠나볼래 When the weekend comes
要出走嗎 When the weekend comes
I can do whatever I want
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風而散開的 cloud
더 자유롭게 we can go
更自由地 we can go
가장 가까운 바다
往最近的海邊
혼자만의 영화관
往獨自一人的戲院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
只要是吸引你的地方 往那裡出走便可以了
훌쩍 떠나보는 drive
飛快地行走的drive
뚜벅 걸어도 좋아
一步一步地走也可以
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
不論是怎樣的速度 現在起出走吧 oh
하루쯤 세상의 얘길 무시한 채
一整天也無視世界的事兒
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
我要拼湊出屬於自己的一天
더는 no no stress 고민 안 할래
再也 no no stress 不再苦惱了
Move it right left right 내 맘대로
Move it right left right 隨心而行
가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
不理這條路有沒有走過
I don't need a map when I roll the streets
I don't need a map when I roll the streets
이어 가보는 이윤 for a little fun
一直走下去的好處是 for a little fun
계속 up up up 좀 더 올라가
繼續 up up up 再往上走
한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난
街角一側任意生長的
조그만 이름 모를 꽃
小小一株不知名花朵
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
我凝望了許久 想躲避灼熱的陽光
벤치에 잠깐 앉아 봐
在長椅坐一會吧
느려지는 걸음 그림자의 속도를 따라
放緩步伐 跟上影子的速度
함께 걷는 태양과 발을 맞추고
配合一起行走的太陽的腳步
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸
想跟隨背後的月光回來
떠나볼래 When the weekend comes
要出走嗎 When the weekend comes
I can do whatever I want
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風而散開的 cloud
더 자유롭게 we can go
更自由地 we can go
아무 계획이 없어서 완벽한 plan
沒有任任何計劃 完美的plan
우연히 찾아낸 secret place
偶然找到的 secret place
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐
在那裏放下吧 我那小小的負擔
골목길 끝을 돌아 만나게 될
走到小巷盡頭 回頭再次相遇的
기분 좋은 surprise 또 설렘
心情好的surprise 再次心動
두근두근 온종일
一整天都撲通撲通的
고소한 향기의 coffee shop
在香濃味道的 coffee shop
눈에 들어오는 예쁜 옷
映入眼簾的漂亮衣服
Do it for the weekend,
Do it for the weekend,
do it for the weekend
do it for the weekend
맘에 들어오는 걸 더는 망설이긴 싫은 걸
那些走進心裏的事 那些討厭猶豫的事
그래도 돼 When the weekend comes
即使那樣也可以 When the weekend comes
I can do whatever I want
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風而散開的 cloud
더 자유롭게 we can go
更自由地 we can go
가장 가까운 바다
往最近的海邊
혼자만의 영화관
往獨自一人的戲院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
只要是吸引你的地方 往那裡出走便可以了
훌쩍 떠나보는 drive
飛快地行走的drive
뚜벅 걸어도 좋아
一步一步地走也可以
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
不論是怎樣的速度 現在起出走吧 oh
翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)
☆---♥---☆---♥---☆---♥
0 意見